nomen_nescio: (Default)
[personal profile] nomen_nescio
Оказывается, слово "бетах" в значении "разумеется, конечно" появилось не в разговорном новом иврите. Авинери в "Уголке иврита" (Аль га-мишмар, 30.12.49) приводит примеры такого употребления:
в словаре Бен-Йегуды - предисловие к "Питхей тшува"; одно из произведений Калмана Шульмана;
в изложении комментариев Абраванеля и Алшеха в хумаше "Хок ле-Исраэль";
в изложении слов Магарша в "Тора тмима".
Короче, в XIX веке многим сразу понадобилось ивритское слово со значением "разумеется, наверняка".

Date: 2017-04-05 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vrag-naroda3.livejournal.com
Интересно, почему не использовали ודאי (насколько я понимаю в идиш א ודאי используется именно в этом значении).

Date: 2017-04-05 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
И его использовали.

Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 06:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios