nomen_nescio: (Default)
В воскресенье утром мы будем бить об пол ивами. Обычай пророков. "Усластить строгие суды".
According to the tradition of many of the rishonim (e.g., Tos. to Suk. 43b, Abraham b. David to Maim. Yad, Kiddush ha-Ḥodesh, 7:7; R. Nissim, to Alfasi, Suk. 21b s.v. u-farkhinan), the calendar was fixed in such a way that the New Year would not occur on a Sunday so that Hoshana Rabba should not fall on the Sabbath, which would cause the taking of the willow to be canceled (Encyclopaedia Judaica 9:559b).
Обычай бить чем-либо об пол в последний день Суккот упоминается уже в Мишне (Сукка, 4:6). Согласно р.Йоханану бен Броке, в этот день били об пол храмового двора возле жертвенника пальмовыми ветками. А в Мишне, что в Йерушалми, в Пискей РиД и в некоторых старых изданиях Мишны сказано не "бьют об пол возле жертвенника", а "חובטין על גבי המזבח" (бьют об жертвенник). (Алей Тамар, Сукка, 4:4)
И если обычай бить ивами в пол во время молитвы получил какое-то каббалистическое объяснение, то ни одного объяснения обычая бить пальмами жертвенник я не видел. Может, кто-нибудь видел?
nomen_nescio: (Default)
Задумывающийся об исходном смысле движений лулавом во все шесть сторон света пусть вспомнит, что рав Аха бар Яаков, проделывая эти движения, говорил: "Вот стрела в глаз сатаны!" (Сукка, 38а). Но так поступать Гемара не советует, поскольку это может рассердить сатану. Заметьте: не потому, что такого смысла в тыкании лулавом нет!
Это атака. А вот оборона: ложась спать, благочестивые евреи говорят: "Справа, слева, спереди и сзади от меня - могучие ангелы, а сверху - само Божественное присутствие!" (Снизу - кровать, там бояться нечего).
nomen_nescio: (Default)
Самый большой кошерный этрог, вошедший в книгу Гиннесса, весил 7.5 килограммов.
http://i2.wp.com/imrey.org/wp-content/uploads/2016/10/worlds_biggest_etrog.jpg?resize=696%2C462
nomen_nescio: (Default)
Друзья! А кто что знает о происхождении обычая бить ивами по полу и его смысле? (Кроме להמתיק גבורות).
nomen_nescio: (Default)
По мотивам старого анекдота
- Мне, пожалуйста, вот этот этрог, длинненький, с утолщением в передней части и перемычкой в средней...
- А мне вот этот, кругленький и жёлтенький, большой такой...
А вам?
- А мне всё равно. Я с ним молиться буду.
nomen_nescio: (Default)
В Москве бухарские евреи сообщили мне, что если возить лулав в багажнике, то ГИБДД не остановит.
Сгулот не отстают от прогресса техники и общества!
nomen_nescio: (Default)
Эпиграф:
Встретил я как-то поэта Шкляринского в импортной зимней куртке на меху.
  - Шикарная, - говорю, - куртка.
  - Да, - говорит Шкляринский, - это мне Виктор Соснора подарил.
А я ему - шестьдесят рублей.

(С.Довлатов, Соло на ундервуде)

Тот, кто приобретает лулав у другого человека в седьмой год, даёт ему этрог в подарок, потому что покупать плоды субботнего года нельзя. (Мишна Суккот, 3:11)


В первый день Суккот я заметил в нашей поселковой синагоге коробочки с этрогами. На них было написано: "Оцар бейт дин", святость седьмого года, все заповеди и т.д.". И наклейки: Кашерный - 25 шек, меѓудар - 85 шек. (А бывает и меѓудар 250 шек. оцар бейт дин, как сказал мне один из прихожан.). Я подхожу к нашему поселковому раву и спрашиваю: Ведь получая продукты оцар бейт дин, я не покупаю их, а лишь возмещаю их сборщику и транспортировщику транспортные расходы. Я,не сумел найти причины, по которой таковые расходы должны быть выше в четыре раза (а то и в десять раз) в случае этрога меѓудар!
Рав начал говорить: НУ, ты знаешь, бывает плантация деревьев, с самого начала дающих только плохие этроги...
Я говорю: Плохие  - значит, наверное, некашерные! А разделение на кашер и меѓудар происходит на стадии отбора!
Тут рав нашего посёлка засмеялся, и все присутствующие засмеялись, и рав сказал: Я тебе не советую сидеть даяном в этом бейт-дине.
Я говорю: Усё понял, шеф! Отмазка канает. Плохая плантация. במאי דאפשר למיתלי תלינן. Всё по кайфу и по ѓалахе, о кей.
nomen_nescio: (Default)
Как известно, в Торе о празднике Песах сказано один раз "радоваться", о Шавуот - ни разу, а о Суккот - три раза. А причина проста. Талмуд говорит, "радость причиняется мясом и вином". К Песаху вина осталось уже мало, к Шавуоту - всё выпили или скисло, "праздник молодого вина" книги Юбилеев ещё не скоро, а в Суккот молодого вина - хоть залейся!
nomen_nescio: (Default)
Р.Йосеф Цви Римон объясняет на видео (иврит), как выбирать четыре вида растений.
http://halachaed.org/?page_id=12383

Этрог:
nomen_nescio: (Default)
Иосиф Флавий, Иудейские древности, 3:10:4-5.
Так как время подходило к зиме, то Моисей приказал на пятнадцатый день того же месяца, чтобы каждый построил себе шатер в виде жилья и приготовился к встрече холодного времени года. Когда же они достигнут отечества [говорил он], им придется собираться в том городе, в котором будет находиться храм и который поэтому будет главным, и праздновать восьмидневный праздник, причем они будут преподносить жертвы всесожжения и благодарственные и будут держать в руках миртовые, ивовые, пальмовые и персиковые с плодами ветви... Таким образом, было установлено для евреев строить по родному обычаю шатры.
А в Иудейской войне 6:5:3 "по обычаю все иудеи строят для чествования Бога кущи".
nomen_nescio: (Default)
Моадим ле-симха.
Из урока р.Эльякима Кромбайна

Книга Ваикра говорит: "В первый день возьмите себе [четыре вида растений]... и радуйтесь перед Г-сподом семь дней". Так один день или семь?
Сифра Эмор 12: "Перед Г-сподом" - семь дней, а вне Храма - один день. А после разрушения Храма рабан Йоханан бен Закай постановил, что лулав всюду берут семь дней в память о Храме".
Главное - это лулав в Храме. Недаром Рамбам в начале Законов шофара, сукки и лулава перечисляет заповеди: "...брать лулав в Храме все семь дней" - и ни слова о заповеди брать лулав вне Храма! И только в самом тексте законов (7:13) он упоминает заповедь в первый день вне Храма.
Что делать, если первый день праздника выпал на шабат? А в чём проблема? В том, что запретили брать лулав в шабат, чтобы случайно не пронести его по общественному владению. Это же относится к шабату, приходящемуся на середину праздника, поэтому мишна в Сукка говорит: "лулав - бывает семь дней, а бывает шесть". Так вот, по Рамбаму (7:13-17), если первый день выпал на шабат, в Храме лулав берут. (Почему? Потому что в Храме не действуют запреты мудрецов). А дальше - хидуш: по Рамбаму лулав брали в первый день праздника, пришедшийся на шабат, и в стране Израиля - в тех местах, где точно знали, что бейт-дин освятил месяц и праздник выпал именно на этот день! И никаких "чтобы не пронести". Так сильно привязана заповедь лулава к Храму. И только в дальней диаспоре, куда не доходили гонцы и где не знали точно, когда освящён месяц, его не брали в первый день, пришедшийся на шабат, потому что статус его сомнителен и мы не станем нарушать постановление мудрецов.
Далее, когда Храм был разрушен и אין שם מקדש להתלות בו, и уже не было принципиальной разницы между страной Израиля и диаспорой, мудрецы запретили брать лулав в первый день-шабат и в стране Израиля, чтобы не создавать путаницу: одни берут, другие не берут... И одновременно постановили брать лулав семь дней - в память о Храме. Вместо одной привязки лулава к Храму сделали другую.

А теперь коварный вопросик. До постановления рабана Йоханана бен Закая лулав вне Храма брали один день, первый. А в дальней диаспоре в первый день, пришедшийся на шабат, его не брали из-за сомнения. Так что же это получается: если первый день Суккот выпадал на шабат, в диаспоре в дни Храма вообще не выполняли заповедь лулава?

P.S. Из урока Шуки Райса. Другие привязки лулава к Храму: Юбилеев 29-31 (Авраѓам обходит с лулавом жертвенник), 2 Маккавейская (в Хануку, при освящении Храма - вместо Суккот), Древности 3:10:4 - "приносить жертвы и брать четыре вида". Сравнение мишны Сукка о первом дне, пришедшемся на шабат - 4:4 (в Храме) и 3:13 (вне Храма). Сукка 45а: кто берёт лулав, как будто построил жертвенник и принёс жертвы. Лулав как символ Храма на монетах Великого восстания, Бар Кохвы, в синагоге Хамат Тверия и пр.
nomen_nescio: (Default)
Два поздних праздника. Симхат-Тора впервые упоминается в Рама, даже в Шулхан арухе его нет, а Лаг ба-омер несколькими десятилетиями старше. Два самых весёлых дня. Два праздника в честь Торы. Два дня, когда одинаково празднуют великие равы и сапожники. Разница лишь в том, что сефарды изобрели праздник в честь каббалы, а ашкеназы - в честь Хумаша.
nomen_nescio: (Default)
Вчера ночью р.Менахем Либтаг из нашей ешивы проводил параллели между шмитой и Суккот. По его словам, суть радости в праздник Суккот - "И веселись в праздник твой, ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые во вратах твоих" (Дварим, 16:13). Собрали урожай - нужно наделить неимущих. А это есть imitatio Dei: "как Он благотворит, так и ты благотвори". Три раза в день мы повторяем "раскрываешь Ты руку свою и насыщаешь всё живое" (Теѓилим, 145), и поэтому Тора заповедает "раскрой руку твою и надели его" (Дварим, 15:8). "И любите пришельца" - потому что "Он любит пришельца". Предел благотворительности для земледельца - субботний год, когда хозяин имеет на своей земле не больше прав, чем любой нищий. И именно поэтому заповедь "ѓакѓель", сбор всего народа для чтения Торы, совершается в праздник Суккот седьмого года. За временем всеобщего равенства, "раскрытия руки" и жизни за счёт "раскрытой руки Всевышнего" следует торжественное принятие народом Торы - так же как в пустыне за временем питания маном, всеобщего равенства и постоянной зависимости от "раскрытой руки Всевышнего" последовало дарование Торы. По этой же причине за праздником Суккот следует Симхат Тора.
nomen_nescio: (Default)

Сукка для охранника у ворот нашей деревни.
nomen_nescio: (Default)
Когда-то я писал о финиках в составе "четырёх видов" и их проблемности. Вчера я спросил восьмилетнюю дочку, как она понимает "Тора есть, а заповедей нет" в отношении фиников. Она ответила сразу: "Это люди, которые читают Тору как книжку".
Точно. Это учёные, специалисты в науке иудаике. Для них нет Устной Торы, есть "талмудическая литература". Нет вывода ѓалахи, драша и асмахты, есть "логико-герменевтические методы". Именно об этом сказано в главе Ѓаазину: כי לא דבר ריק הוא מכם, как говорит Раши: "если вы думаете, что это пустое - так это из-за вас! Это только ваш взгляд".
Так что, "товарищи учёные, доценты с кандидатами", коллеги - давайте не будем финиками.
nomen_nescio: (Default)
ETROG (Heb. אתְרֹוג )ֶ, citrus fruit among the Four Species
used on Sukkot.Read more... )The
word etrog, the name by which this fruit is known in talmudic
literature, derives, according to one view, from the Persian
torong, according to another, from the Sanskrit suranga,
meaning “beautifully colored.”Read more... ). Others contend that “the fruit of a goodly tree” is
to be identified with the Pinus or Cedrus, called dar in Sanskrit;
others say that what is meant is simply any beautiful (hadur) fruit.Read more... )The etrog was formerly unique among the fruit trees
of Ereẓ Israel in requiring constant irrigation for its growth,
whereas the others were only occasionally irrigated, and then
only to increase their yield of fruit. This fact is adduced among
the various proofs that “the fruit of a goodly tree” (peri eẓ
hadar) is to be identified with the etrog, eẓ hadar being interpreted
as eẓ hiddur -hydor, that is, the tree which requires water.
[Jehuda Feliks]
ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, Second Edition, Volume 6, p. 540
nomen_nescio: (Default)
Как известно, "четыре вида растений" в Суккот символизируют четыре типа евреев. Греймасовский квадрат: есть вкус (Тора) - нет Торы - есть запах (заповеди) - нет запаха. Какой из четырёх видов самый проблемный? Гемара говорит - ива: ни вкуса, ни запаха, но всё же мы их присоединим, чтобы все были до кучи. (Знаю я, знаю сиху Ребе на эту тему).
Можно привести и другое мнение. Самый проблемный - финики. Тора есть, заповедей нет.
Во-первых, как вы себе представляете человека, который Тору учит, а заповеди не соблюдает? Это же кошмар, фарисейство и апикорсут. Мирт - заповеди есть, Торы нет - можно себе представить: у человека автономная этика, вывел заповеди общежития сам, Тору не зная. А здесь: Тора - источник заповедей, для чего же он её учит?
Во-вторых, финики в "четырёх видах" представлены не сами по себе, а посредством лулава. А он самый видный, гордится: "вся связка существует благодаря мне, я самый высокий и крепкий, да и называется вся связка моим именем - лулав!" А самих-то фиников, плодов его, Торы его в связке-то и нетути, на деле Тора его не ощущается.
В-третьих, хорошо знающий Тору человек всегда отбоярится и выкрутится, если его начнут упрекать в несоблюдении заповедей.
nomen_nescio: (Default)
Не думаю, что нарушу авторские права - помещу здесь статью о сне в сукке р.Яакова Вайнберга, опубликованную в переводе в газете Дор Неэман 61. Эту газету по вашей просьбе вам могут прислать мэйлом в PDF-е.

Read more... )
рав Яаков ВАЙНБЕРГ
перевод Ханны ЩЕПЕТОВОЙ
Дор Неэман 61
nomen_nescio: (Default)
Как известно, традиция ѓакафот, обходов бимы, в Симхат-Тора возникла поздно. Изначально, в Вавилоне, ѓакафот были обычным выносом Торы из ковчега для чтения, только сопровождавшимся плясками. В начале XV века в ашкеназских общинах были добавлены вечерние пляски, а ученики р. Ицхака Лурии ввели семь ѓакафот, придав им каббалистические значения - как вечером, так и утром. Но вечером Тору не читают! И во многих общинах, где ещё не забыли, зачем вынимают Тору из ковчега, ввели вечернее чтение в Симхат-Тора. Причинно-следственная связь перевернулась: не вынос свитка для чтения, а чтение ради выноса свитка. С другой стороны, никто не хотел отменять обычный ритуал выноса Торы из ковчега для чтения, известный всем. Поэтому после окончания ѓакафот - и вечерних, и утренних - свитки возвращают в ковчег, после чего вынимают нужное их количество с обычным ритуалом выноса. Удивительная ситуация: чтение Торы полностью оторвалось от ѓакафот; всего страннее это в вечерней службе, где оно изначально было введено именно ради ѓакафот, и теперь совсем лишнее. В итоге ѓакафот стали новым ритуалом "плясок со свитками", имеющим самостоятельное значение, особенно подчёркивающееся в хасидизме.
Сефарды помнят это, и у них утренние ѓакафот устраиваются после чтения, а не перед ним.

***

Антиномизм, непослушание - в природе человека. У евреев есть два праздника, где они дают выход этому импульсу: Пурим и Симхат-Тора. Я имею в виду не само праздничное веселье, а то, что, по Бахтину, сопутствует ему: желание сбросить оковы привычного поведения, хотя бы на время. В Пурим это выражается (как заметил в своё время [livejournal.com profile] michaelko) в трещании и шуме, заглушающих имя Ѓамана. Во многих случаях трещат именно потому, что это не одобряется раввинами, а иногда прямо запрещается: из ритуализованного озорства. "Арибер!" "Леѓахис!" "Аф-ал-пи-хен!" Бей Ѓамана, и раввины нам не указ! В Симхат-Тора из года в год габай борется с танцующей молодёжью, пытаясь остановить ѓакафот и загнать свитки обратно в ковчег: "Аааад кааааан ѓакафа гимел..." "Мы опаздываем! Пора начинать чтение!" А молодёжь громко поёт и его не слушается. В нашей синагоге в этом году пресекли эту вредительскую деятельность габая таким образом: взяли его (плотного мужика) на плечи и пошли с ним танцевать. А другой парень взял на плечи рава, а рав взял Тору. Было весело. Но потом габай (с ритуальным возмущением) всё-таки остановил пляски - на полчаса позже намеченного.
О хабадской Симхат-Тора, где ведущего молитву в прямом смысле ставят на голову, а посреди синагоги ставят пятилитровую бутыль водки с сифончиком, я уже и не говорю. Бахтин бурно аплодирует.
"Диалог-карнавал-хронотоп.
Соловей-россиньоль-нахтигаль".

Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 06:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios