nomen_nescio: (Default)
Arye Olman ([personal profile] nomen_nescio) wrote2017-03-20 12:52 pm
Entry tags:

(no subject)

Посвятительная надпись на книге стихов Яакова Когена, 1938 г., известному грамматику и ревнителю чистоты языка той поры Аврагаму Аврунину.
הֲכִי קֹרָא שְׁמוֹ אַבְרָהָם
וְאַבְרוּנִין קֹרָא?
וְאָב לַמְּדַקְדְקִים נִתָּן
וְלַסּוֹפְרִים – מוֹרָא.

יַדְעָן, בָּקִי, קַב-וְנָקִי,
עוֹמֵד עַל הַמִּשְׁמָר,
יַבְחִין כָּל-צֵל שֶׁל סְטִי וּפְגָם,
כָּל-הֶגֶה רוּחַ זָר.

וְאֵין נִסְתָר מִבְּרַק עֵינוֹ,
וְאֵין מִשִּׁבְטוֹ מָגֵן:
גַּם בְּיָאלִיק לֹא זֻכָּה כֻּלּוֹ,
גַּם – יַעֲקֹב כֹּהֵן.

ת"א, תמוז תרצ"ט.
(На книге надпись: Все стихи в этой книге читаются с произношением страны Израиля (т.е. с ударением на последнем слоге)).

[identity profile] kirav.livejournal.com 2017-03-20 08:36 pm (UTC)(link)
Один раз Бродский подарил десяток своих книжек издательства Ардис сестре моего друга. Все посвятительные надписи были гениальные, но я запомнил только одну:
Пастернак Елизавете
Как единственной на свете.

[identity profile] spaniel90100.livejournal.com 2017-03-21 09:45 am (UTC)(link)
Здорово :)

(И даже АврунИн с ударением на последнем слоге!)