
Недавно я ездил на конференцию в Цфат. Там было много интересного: хабадники, среди бела дня водящие хоровод на перекрёстке; старик в сюртуке и бекише; указатель на перекрёстке "Улица Любавичского Ребе Царя Машиаха"; могила литературного персонажа (святого таны Ѓамнуны Сабы); не совсем адекватный парень, утверждавший, что рав Овадья запретил держать дома компьютер; доклады об акустико-фонетическом анализе произношения слова "ахшав" и о социологическом значении звука "аин"; профессор, родившийся в Эйлате, занимающийся возрождением языков австралийских аборигенов и параллельно - современным идишем, и многое другое. Там же я выяснил, откуда мужик по имени Нимрод знает идиш - "родители говорили на нём, чтобы я не понял", как знакомо.
А по дороге обратно я увидел иллюстрацию к истории войны Дворы с Сисрой:
"И собрал Сисра все колесницы свои, девятьсот колесниц железных, и весь народ, который у него, из Харошет-Агоим к потоку Кишон. (11) И сказала Девора Бараку: встань, ибо это тот день, когда Г-сподь предаст Сисру в руки твои; ведь Г-сподь вышел пред тобою. И сошел Барак с горы Тавор, и десять тысяч человек за ним. (15) И навел Г-сподь смятение на Сисру, и на все колесницы, и на все ополчение; (и убегая, падали) от острия меча пред Бараком; и сошел Сисра с колесницы, и убежал пеший. (Шофтим, 4:13-15)
С неба сражались, – звезды с путей своих сражались с Сисрою. Поток Кишон увлек их, поток древний, поток Кишон" (Шофтим, 5:20-21)
Давно уже было высказано такое предположение: Сисра собрал в долине возле Кишона свои колесницы, чтобы раздавить пешее ополчение Барака. Но тут Бог помог - пролил неожиданный дождь (это увидела Двора и сказала Бараку: иди), и долина реки Кишон превратилась в болото, и колесницы Сисры увязли. Он потерял всё преимущество, и ратники Барака порубали всех колесничих. Поэтому Сисра убежал пешим.
Я ехал по долине Изреэль через два дня после дождя - и на полях везде были лужи, да не просто лужи, а болота, одно даже двести на двести метров. Видимо, сражение с Сисрой прошло в конце зимы, он был уверен, что дождей больше не будет, но тут прошёл дождик - а тамошней насыщенной водой почве много не надо.
При этом неправильно понимать фразу из песни Дворы как "бурный поток Кишон увлёк колесницы": такое может случиться только в Иудейской пустыне, в вади, а не в ровной долине Кишона. А в горы никакой Сисра колесницы не потащит.