nomen_nescio: (Default)
[personal profile] nomen_nescio
אנגרמין
גרדמים
איגרא-נמין
אגדרמיז
איגר-אנמין
אנגרמוס
אגרונימום
אגרוניסום
אגרדמיס
אגר-דמיס
אגרדמים
אגרדמין
אוגדמי
אגמון
הגרונימוס
אגר-הרמיז
הגרדמוס
אגרדמוס
אגרואי

Так в источниках (от Тосефты до гаонов) пишется слово "агораном" - надзиратель за рынком . Ни одной правильной транскрипции.

Date: 2015-04-15 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] girsa-dejankuta.livejournal.com
Впечатляет списочек. А вот почему так? Ни разу не видела в Мишне правильной транскрипции греческих слов! В лучшем случае хоть одну букву да переврут, а чаще вообще до неузнаваемости. И даже если вполне можно выговорить слово (нет чуждых фонем и сложных сочетаний) - всё равно так. Может, специально? Но зачем?

Date: 2015-04-15 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Ну так и в новейшей традиции русские и прочие слова в раввинистическом иврите искажались до неузнаваемости.

Date: 2015-04-15 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Не знаю, надо в Краусе посмотреть. Но возможно, дело не в Мишне и Тосефте, а в переписчиках: ведь самые ранние рукописи - Х века, переписаны в арабских странах или в Италии, а гаоны Вавилонии и вообще не имели представления о греческом. Известно, что комментаторы Мишны долго спорили о том, какую форму имеет греческая буква хи, а ведь от этого зависит галаха.

Date: 2015-04-15 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
А какая галаха от этого зависит?

Date: 2015-04-15 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
В Менахот, как мазать маслом храмовые хлебные приношения.

Date: 2015-04-15 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2015-04-15 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] yudickya.livejournal.com
Посмотрите лучше здесь.
https://www.academia.edu/5244789/Greek_and_Latin_Loanwords_in_Mishnaic_Hebrew_Lexicon_and_Phonology_PhD_dissertation_in_Hebrew_
В אבות הטקסטים обычно не ошибались.

Date: 2015-04-15 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Так я и привёл список по авот-текстим! А за Хайманса спасибо, я не знал, что он там висит.

Date: 2015-04-15 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Кстати, он не отвечает на социолингвистический вопрос: почему они последовательно перевирали практически все греческие и латинские слова всеми возможными способами? Из вредности? Ведь в греческом нет сложных для мишнаитского человека звуков (кс и пс легко передаются), да и сложных сочетаний не так много. А ведь даже простые слова перевраны.

Date: 2015-04-15 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yudickya.livejournal.com
Его докторат основан на манускрипте Кауфмана. Он показал, что по крайней мере в нем заимствованные слова не перевирались (т.е. не транскрибитуются ошибочно) в большинстве случаев. Большиство отклонений объясняются фонетически.

Date: 2015-04-16 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Да, но почему они перевирались в двух Пармах, Лоу, Рамбаме, Антонине и т.д.? Если уж Парма тоже ав-текст в отношении иврита, почему она не является им в отношении греческой транскрипции? Также: почему мы можем полагать принципиальную разницу в точности передачи между венской рукописью Тосефты и Кауфманом, если ивритский текст Тосефты она вроде бы не искажает? Вообще, Кауфман крут и мы перед ним сынки, но вот Бар-Ашер выступает против кауфманопоклонства, и он прав.

Date: 2015-04-15 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] ruby-tooz.livejournal.com

Ангро-Майнью / Ахриман - наследие Персии?

Date: 2015-04-15 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] burich.livejournal.com
Ну, откуда им было знать, как это прозносится?

Date: 2015-04-15 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Тосефте-то? בארץ ישראל לשון סורסי למה - או לשון הקודש או יוונית

Date: 2015-04-16 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] burich.livejournal.com
Это была типа ирония. Уж они-то знали, как это произносилось в те времена в тех местах. А до нас, в качестве "правильной", дошла версия тогдашней академии лелашон яванит.

Date: 2015-04-16 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
И какой же из двадцати приведенных вариантов ходил "в тех местах"?

Date: 2015-04-15 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Ох, в Иерусалиме до сих пор названия улиц примерно так и пишутся.

KING GORGE, KING GEROGE, SANT GORG, HELENE MAMALKA...

Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 25th, 2026 07:38 am
Powered by Dreamwidth Studios