Теологическая грамматика
Jul. 20th, 2015 06:56 pmКомментарий Ибн-Эзры
[13:59] Вот закон о язве проказы на шерстяной одежде. Торат нега цараат бегед ѓа-цемер תּוֹרַת נֶגֵע צָרַעַת בֶּגֶד הַצֶּמֶר – сопряженная конструкция (смихут) из четырех слов [после начального], но в Писании встречается и из пяти: «люди воинственные, исполняющие работы в доме Б-жьем (гиборей хаиль мелехет аводат бейт А-донай גִּבּוֹרֵי חַיִל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת בֵּית ה')» (Диврей ѓа-ямим-I, 9:13); и вся эта конструкция опирается на [Имя] Б-га, который «поддерживает всех падающих» .
[13:59] Вот закон о язве проказы на шерстяной одежде. Торат нега цараат бегед ѓа-цемер תּוֹרַת נֶגֵע צָרַעַת בֶּגֶד הַצֶּמֶר – сопряженная конструкция (смихут) из четырех слов [после начального], но в Писании встречается и из пяти: «люди воинственные, исполняющие работы в доме Б-жьем (гиборей хаиль мелехет аводат бейт А-донай גִּבּוֹרֵי חַיִל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת בֵּית ה')» (Диврей ѓа-ямим-I, 9:13); и вся эта конструкция опирается на [Имя] Б-га, который «поддерживает всех падающих» .
no subject
Date: 2015-07-20 06:30 pm (UTC)