Третья свеча Хануки
Dec. 10th, 2004 08:46 amТак.
Почему же Хануку празднуют восемь дней?
По Первой маккавейской и по Флавию - потому что обновление жертвенника совершали восемь дней, а почему - непонятно.
По Второй маккавейской - "по подобию праздника Кущей", семь дней плюс Шмини-Ацерет. Намёк на это есть и в гемаре Шабат 25 в обсуждении порядка зажигания свечей: "школа Шамая - по аналогии с быками праздника Суккот".
По Мегилат Таанит - непонятно, даётся лишь краткое указание на "восемь дней".
По схолиону на Мегилат Таанит (то, что ошибочно считается самой мегилой):
По Пармской рукописи: "Ведь освящение Храма при Моше и при Шломо длилось только семь дней! Почему же они (Хасмонеи) решили сделать его восьмидневным? Дело в том, что во времена греков Хасмонеи вошли на Храмовую гору, и в руках у них было семь железных прутьев. Они покрыли их оловом и занимались ими восемь дней". Странный текст.
По Оксфордской рукописи: "потому что они обнаружили разрушенный жертвенник и чинили его и орудия служения восемь дней, потому и празднуют восемь дней. Это было освящение жертвенника".
Итак, по обеим рукописям схолиона восемь дней прошло до освящения Храма, а не после!
Вот как интересно: праздник "освящения", подобный тому, что в дни Шломо, отмечают в честь события. произошедшего до освящения. Можно, как схолион, провести параллель с освящением мишкана, которое тоже длилось семь дней до.
В тексте схолиона, приведённом в "Ор заруа", нет объяснения восьми дней. Нет его и в "Аль ѓа-нисим".
По гемаре Шабат - ясно, чудо с маслом.
По Тосфот РОШ на Шабат 21б - потому, что масло с самого начала сгорало в восемь раз медленнее обычного, или потому, что оно не уменьшалось в кувшине.
По гаонам и Меири - потому что до колена Ашера, где добывают масло, четыре дня пути.
По Маѓарша на Шабат 21б - потому что семь дней нужно для очищения от трупной нечистоты, а восьмой - для приготовления масла.
А вот зачем нужно было чудо с маслом? На это есть много ответов ришоним и ахароним. Некоторые уже приведены, остальные, может быть, кто-нибудь другой расскажет - или я потом напишу.
Подробный анализ на иврите можно найти здесь и здесь.
Почему же Хануку празднуют восемь дней?
По Первой маккавейской и по Флавию - потому что обновление жертвенника совершали восемь дней, а почему - непонятно.
По Второй маккавейской - "по подобию праздника Кущей", семь дней плюс Шмини-Ацерет. Намёк на это есть и в гемаре Шабат 25 в обсуждении порядка зажигания свечей: "школа Шамая - по аналогии с быками праздника Суккот".
По Мегилат Таанит - непонятно, даётся лишь краткое указание на "восемь дней".
По схолиону на Мегилат Таанит (то, что ошибочно считается самой мегилой):
По Пармской рукописи: "Ведь освящение Храма при Моше и при Шломо длилось только семь дней! Почему же они (Хасмонеи) решили сделать его восьмидневным? Дело в том, что во времена греков Хасмонеи вошли на Храмовую гору, и в руках у них было семь железных прутьев. Они покрыли их оловом и занимались ими восемь дней". Странный текст.
По Оксфордской рукописи: "потому что они обнаружили разрушенный жертвенник и чинили его и орудия служения восемь дней, потому и празднуют восемь дней. Это было освящение жертвенника".
Итак, по обеим рукописям схолиона восемь дней прошло до освящения Храма, а не после!
Вот как интересно: праздник "освящения", подобный тому, что в дни Шломо, отмечают в честь события. произошедшего до освящения. Можно, как схолион, провести параллель с освящением мишкана, которое тоже длилось семь дней до.
В тексте схолиона, приведённом в "Ор заруа", нет объяснения восьми дней. Нет его и в "Аль ѓа-нисим".
По гемаре Шабат - ясно, чудо с маслом.
По Тосфот РОШ на Шабат 21б - потому, что масло с самого начала сгорало в восемь раз медленнее обычного, или потому, что оно не уменьшалось в кувшине.
По гаонам и Меири - потому что до колена Ашера, где добывают масло, четыре дня пути.
По Маѓарша на Шабат 21б - потому что семь дней нужно для очищения от трупной нечистоты, а восьмой - для приготовления масла.
А вот зачем нужно было чудо с маслом? На это есть много ответов ришоним и ахароним. Некоторые уже приведены, остальные, может быть, кто-нибудь другой расскажет - или я потом напишу.
Подробный анализ на иврите можно найти здесь и здесь.
no subject
Date: 2004-12-10 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-10 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-10 11:36 am (UTC)