nomen_nescio: (Default)
[personal profile] nomen_nescio
Зоѓар нужно читать в переводе на иврит. Смысл не теряется, а что теряется? Ореол таинственности, окружающий каким-то нимбом святости каждое слово. Никто же не говорил, кажется, что в арамейском языке Зоѓара (искусственном диалекте на основе таргума Онкелоса) есть особая святость. А вот когда его читаешь на иврите, становятся видны и очевидности, и необоснованные заключения и заявления, и противоречия.

Date: 2016-05-24 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Очевидно, что для того, кто хорошо знает арамейский, все это должно быть видно и на арамейском. Видим же мы такое в Гемаре.

Date: 2016-05-24 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
И кстати, тексту Зоара да придается особая святость, есть же традиция его чтения просто нараспев.

Date: 2016-05-24 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] hamaskil.livejournal.com
А какая святость есть у тех испанских слов, которые периодически встречаются в тексте Зоара ? Неужели Шимон бар Йохай знал средневековый испанский ?

Date: 2016-05-24 10:21 pm (UTC)

Date: 2016-05-24 04:02 pm (UTC)
nechaman: (i)
From: [personal profile] nechaman
Звучит по другому, все же. Да и перевод переводу рознь.
Вот сейчас Зеев Гейзель перевел Евгения Онегина. Говорят, что лучше, чем Шленский.
А мог бы и хуже...
Впрочем, я не знаток Зоара. Но Гемара точно хуже звучит на иврите. Хотя перевод полезная вещь.
From: [identity profile] ymarkov.livejournal.com
Шолем вроде учил, что на основе Гемары. Это другое мнение, или новые исследования?
Edited Date: 2016-05-24 04:04 pm (UTC)

Date: 2016-05-24 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kirav.livejournal.com
ומי שלא זכה להבין הזוהר, אף על פי כן ילמוד, כי הלשון של הזוהר מזכך הנשמה

Date: 2016-05-24 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] burich.livejournal.com
Вы все крутеете и крутеете.

Date: 2016-05-25 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Как надену портупею,
Всё тупею и тупею (с)

Date: 2016-05-25 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Вернувшись вчера из сада, наследница поинтересовалась,есть ли у нас дома Зогар, по словам воспиталки, эта книга "хранит дом". Пришлось объяснить, что никакая книга ничего хранить не может, поскольку это не дверь и не замок. "И не щеколда!" - радостно добавила наследница, и кажется, потеряла интерес к теме.

Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 06:09 am
Powered by Dreamwidth Studios