(no subject)
Oct. 6th, 2016 10:38 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В Назир 23б говорится, что младшая дочь Лота назвала сына "прилично" - Бен-Ами בן עמי, а старшая "неприлично" - Моав מואב. См. Раши к Берешит, 19:37. Даже если понимать עמי здесь не как "народ мой", а согласно семитологическому толкованию "родственник мой", это название по-прежнему остаётся более "приличным", чем מואב: что лучше - "сын моего родственника" или "от отца"?
no subject
Date: 2016-10-06 08:49 am (UTC)