(no subject)
Mar. 10th, 2017 03:43 pmВ "Федоне" говорится, что Сократ перелагал Эзоповы басни стихами.
Если бы мне (Боже упаси) нечего было бы делать, я перелагал бы платоновские диалоги федотовой строфой:
Из-за леса, из-за гор
Шёл в Афины Протагор.
Продик с ним, Сократ и Гиппий
Повели учёный спор...
ну и т.д.
Если бы мне (Боже упаси) нечего было бы делать, я перелагал бы платоновские диалоги федотовой строфой:
Из-за леса, из-за гор
Шёл в Афины Протагор.
Продик с ним, Сократ и Гиппий
Повели учёный спор...
ну и т.д.
no subject
Date: 2017-03-10 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 04:38 pm (UTC)Ни один не умирал. :)
no subject
Date: 2017-03-11 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-12 08:57 am (UTC)Диалог ведет Сократ.
Остальные просто спят.
Агафон с Аристофаном
В жопу пьяные лежат...
no subject
Date: 2017-03-12 09:02 am (UTC)Аж всего меня томит.
Белы груди обнажает -
В одном месте засвербит!
no subject
Date: 2017-03-12 09:06 am (UTC)Пригласил Сократа он.
И десяток педерастов
Набежал со всех сторон.
no subject
Date: 2017-03-12 09:09 am (UTC)На Лисида... ну и т.д.
no subject
Date: 2017-03-12 10:45 am (UTC)За словцом не лез в карман:
Он придумал андрогинов
Хоть и был не слишком пьян.
no subject
Date: 2017-03-14 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2017-03-14 10:19 am (UTC)