nomen_nescio: (Default)
[personal profile] nomen_nescio
Несколько перлов из русского перевода "Книги Юбилеев", сделанного с немецкого, сделанного с эфиопского, сделанного с утраченного еврейского оригинала.

"И я начал говорить по-еврейски на его коренном языке" (12)
"И не стало воды в мехе; и отрок истомился от жажды, и не мог идти и упал. И мать взяла его, и пошла и бросила под масличное дерево". (17)
" И Иаков был благочестив, а Исав - муж грубый, земледелец и волосатый" (19)
"И да вознесется от тебя воня благоухания их к небу". (21)
"и все таковые злые наказания одно за другим: болезнь, и резь в животе, и град, и лед, и снег" (23)
"и будут наслаждаться глубоким миром, и опять преследовать своих врагов". (23)

Date: 2004-01-22 11:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
И Иаков был благочестив, а Исав - муж грубый, земледелец и волосатый" (19)

А в чём тут перл? На английский переведено так же.

Date: 2004-01-23 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
В сочетании несочетаемого.

Off-kotik - help!

Date: 2004-01-23 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] kma-shunra.livejournal.com
Помоги, плизз, найти ответы на вопросы:
http://www.livejournal.com/community/ru_judaica/49548.html?mode=reply
Спасибо заранее.
Привет семейству и гуд шабес

Мы


Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 12:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios