(no subject)
Jun. 19th, 2007 04:41 pmКак известно, Вежбицка написала хорошую статью в русле своих исследований отражения культурных концептов в языке: Wierzbicka A. (1990), “Dusa (‘soul’), toska, (‘yearning’), sud’ba (‘fate’): three key concepts in Russian language and Russian culture.
Она была права. Стоит послушать "Радио шансон". Сплошная душа-судьба-тоска. Другого определения "русского шансона" я выдумать не смог.
Она была права. Стоит послушать "Радио шансон". Сплошная душа-судьба-тоска. Другого определения "русского шансона" я выдумать не смог.
no subject
Date: 2007-06-19 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-19 02:45 pm (UTC)а разве
Date: 2007-06-19 04:52 pm (UTC)Re: а разве
Date: 2007-06-19 08:19 pm (UTC)спорим
Date: 2007-06-19 08:45 pm (UTC)Re: а разве
Date: 2007-06-19 10:10 pm (UTC)Re: а разве
Date: 2007-06-20 04:26 am (UTC)Можно и в одно: "Воруют".