Для социолингвистов
Apr. 26th, 2004 02:51 pmМой сын (8 лет, домашний язык русский, жил в России с 3 до 4 лет и позже порой) разговаривает со своими русскоязычными сверстниками на чистом иврите, с моей дочерью (4 года, основной язык русский) - на чистом русском, а со мной - на суржике: 50% ивритской лексики, но русский синтаксис. Причём он заменяет на иврит даже те русские слова, которые прекрасно знает. Я его одёргиваю, но это не помогает.
Я про такое трёхъязычие ни у каких Фишманов не читал! Объясните, а?
Я про такое трёхъязычие ни у каких Фишманов не читал! Объясните, а?
no subject
Date: 2004-04-26 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 05:19 am (UTC)(ехидно)
Date: 2004-04-26 06:21 am (UTC)правда, не матерями, а ехиднами обычно бывают матери... )
(дуеццо)
Date: 2004-04-26 01:03 pm (UTC)Re: (дуеццо)
Date: 2004-04-26 01:14 pm (UTC)Re: (дуеццо)
Date: 2004-04-26 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 06:09 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 07:39 am (UTC)Но он издал две книги, где обьясняется, что ашкеназийские евреи - это смесь хазаров с носорогами, а сефардские - вообще не евреи. Не знаю, подвигли ли эти книги кого-нибудь на что-то хорошее, но радости всяким арафатам они доставили изрядно.
no subject
Date: 2004-04-26 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 12:01 pm (UTC)Я тоже с интересом прочитал все это, про якобы славянские языки идиш и иврит. Но, открывая книгу, ожидал, что будут там по пунктам перечислены различные ивритские и идишские синтаксические конструкции, а затем показано, что вот в славянских языках эти конструкции точно такие же, а в германских и семитских -- совсем другие. Однако вместо этого, вместо систематического доказательства "славянскости" указанных языков, обнаружил там набор почти что анекдотов (вроде того, что Иса из Чернигова в 13 веке утверждал, что название обычия йиббум связано с неприличным славянским словом) и, пусть весьма интересных, но изолированных фактов, часто перемежающихся с явно фантастическими историческими построениями.
Последняя книжка Весклера (Two-tiered relexification in Yiddish : Jews, Sorbs, Khazars, and the Kiev-Polessian dialect, 2002) гораздо более систематическая и снабжена хорошим аппаратом. Но он явно существенно переделал свою теорию - вместо славяно-тюркских племен полабов и сорбов, шизоидно разыскивающих свои древнееврейские корни, теперь не первом плане какие-то неведомые киево-полесцы. Так что же, выходит, каждые 10 лет теория меняется, только вывод остается прежним, что евреи это не настоящие евреи?
Старательно приводит он и всякие анекдотические факты, например, некий лингвист Михайло Тупайло с Украины заявил лет десять назад, что идиш это германо-гебрейский диалект украинского языка. Это высказывание понравилось президенту Украины (не помню, Кравчуку или Кучме), и тот его несколько раз повторял. Векслер приводит ссылку на эту работу Тупайло, не забывая, однако, отметить, что тот не дал никаких аргументов в пользу того, что идиш - диалект украинского.
M.N.
PS. (Имяну Отчествовичу)
А как узнать о расписании твоих он-лайн конференций? Оказывается, на днях была замечательная лекция в живом эфире по книге Рут, а я-то пропустил.
no subject
Date: 2004-04-26 12:16 pm (UTC)А лекция-то была год назад, Маринка Карпова лишь повторяет их. Как ни жаль, в этом году я ничего не читаю.
Объясни, кстати, как тебе удаётся каждые две недели писать такие замечательные статьи?
no subject
Date: 2004-04-26 12:30 pm (UTC)MN
no subject
Date: 2004-04-26 10:12 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 12:26 pm (UTC)Читать может и не читают, но когда им надо, очень даже используют.
> некий лингвист Михайло Тупайло с Украины заявил лет десять назад
Я не удивлюсь, если этот Михайло окажется кузеном другого лингвиста, Павла Слободянского.
no subject
Date: 2004-04-26 01:28 pm (UTC)Если же отвлечься от этой забавной суеты, то, у меня создалось впечатление, что на все подобные вещи есть два взгляда, которые дополняют друг друга. Разумеется, классический взгляд на иврит, как на семитский язык, классическая грамматика Гезениуса -- никуда не денутся. Но только ими все не исчерпывается. Аналогичным образом на наши классические тексты можно смотреть, как на дарованные путем Откровения, но и построения библейской критики это не отменяет. Так же и на ашкеназов можно смотреть, как на европейский народ, пребывающий в якобы "шизоидном" поиске древнееврейских корней, или же как на реальных потомков библейских евреев.
Причем я вовсе не хочу сказать, что истины вообще нет, и поиски ее бессмысленны. Скорее, именно в такой вот запутанности фактической ситуации и в замаскированности одного под другое -- цельного произведения под текст, составленный историческими авторами (или ноаборот), "славянского" языка под семитский (или наоборот), неких европейских племен под потомков библейских евреев (или наоборот), список можно продолжать -- в этом и есть определенная характерная черта именно "еврейскости". Поэтому, мне кажется, что в некотором смысле без векслеровского (не его одного, конечно) взгляда на иврит, тот был бы обычным классическим восточным языком, как его видели Гезениус и прочие немцы, да маскилы, да сионисты. Парадоксальным образом, именно возможность "векслеровского" взгляд на евреев делает их евреями. Совершенно вопреки его намерениям.
no subject
Date: 2004-04-26 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-27 06:00 pm (UTC)Мне сложно судить о Векслере (я вовсе не лингвист ведь). Мне кажется, что Векслер, без сомнения, очень талантливый ученый с широчайшей эрудицией, его работы касаются самых разных нееврейских и еврейских языков, от идиша до караимского, еврейских славянских языков и евр-арабского везде он оставил заметный след; не знаю, есть ли другая такая фигура в еврейском языкознании, после М. Вайнрайха? Разве что несколько лет назад скончавшийся Шэломо Мораг, но тот, как мне кажется, все же был семитологом классического плана, совсем другого, более консервативного склада? (Наверно, Nomen_nescio знает о них всех гораздо больше). Конечно, Векслера часто заносит, хотя, как мне представляется, это не интеллектуальная недобросовестность, а скорее стремление к саморекламе и эпатажу. Наверно, никто, кроме его непосредственных учеников, с ним не согласен, но многие говорят, что "что-то в этом все же есть". Ну а Цукерман разрабатывает идею "многоисточникового" заимствования, увлекается всякими двуязычными каламбурами, народными этимологиями и подобными вещами. И у него тоже много таких спорных прогрессивных идей проскальзывает.
А вы профессионально занимаетесь Jewish Studies?
А вот сайт Б-ча что-то изрядно меня достал, пора мне оттуда сматывать. :)
MN
пора мне оттуда сматывать
Date: 2004-04-29 01:03 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-27 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-28 01:39 pm (UTC)Под псевдонимом "Павел Слободянский" Векслер напечатал лет 15 назад рецензию на сборник, в которой очень хорошо отозвался о своей статье в этом сборнике и обругал другие. После вскрытия этого дела был большой скандал.
что-ж, попробуем
Date: 2004-04-28 07:37 pm (UTC)MN
no subject
Date: 2004-04-26 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 09:39 am (UTC)Надеюсь я до этого времени успею смыться куда-нибудь во вторую эмиграцию :0)))
no subject
Date: 2004-04-26 11:58 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-26 03:00 pm (UTC)Шикл Фишман готовится написать про трёхъязычие сына
Нью-Йорк, 25 апреля 2004.
no subject
Date: 2004-04-26 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-27 09:28 am (UTC)Вот поместили бы Вы свой постинг на день раньше, можно было бы тут же проконсультироваться с первоисточником.