Конфессиональное
Jun. 4th, 2008 10:50 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Начну с того, что здесь стоит смайл. Вот, ставлю. :)
В Хабаде происходит ползучая ритуальная революция.
На нашей памяти появились сидуры, в которых полуслепые отрывки со стёршимися из-за перефотографирования буквами были заменены на новонабранные. Не весь сидур заново набирать, избави Боже! Это же кощунство! Только отрывочки. Иногда - как в том сидуре, по которому сделан сидур с русским переводом - старый текст торчит из-под нового, посмотрите לך ה' הגדולה перед чтением Торы в будни.
Потом набрали заново весь сидур с сохранением пагинации, кажется.
Выпустили карманный без Псалмов и появился маленький Хитас, в котором тоже был новонабранный.
Выпустили обрезанный сидур для школ - только молитвы будней.
Большой сидур для хазана с комментариями об обычаях молитвы, без сохранения пагинации.
Потом выпустили отдельно потрапезное благословение. До этого все клали на стол среди ложек и вилок тяжёлые и объёмистые сидуры, потому что так отцы поступали и нам велели. Выпустили и тексты субботних кидушей с песнями.
Теперь появились такие новшества, такие, просто-таки бида с ними, я имею в виду бидъа - нововведение по-исламски. Как будто завет предков חדש אסור מן התורה кем-то тайно отменён. Комментированный сидур для школьников! Текст набран с новой пагинацией и НЕ ТЕМ ШРИФТОМ. Пояснения на лёгком иврите!
А в последний год - знаете что появилось? Праздничные махзоры! На Песах и Суккот!
Этак скоро разрешат носить шляпы без залома?
Это я к тому, что скоро, с Божьей помощью, выйдет в свет изготовленный несколькими уважаемыми юзерами новый сидур с русским переводом и ѓалахическими комментариями. Следите за рекламой!
В Хабаде происходит ползучая ритуальная революция.
На нашей памяти появились сидуры, в которых полуслепые отрывки со стёршимися из-за перефотографирования буквами были заменены на новонабранные. Не весь сидур заново набирать, избави Боже! Это же кощунство! Только отрывочки. Иногда - как в том сидуре, по которому сделан сидур с русским переводом - старый текст торчит из-под нового, посмотрите לך ה' הגדולה перед чтением Торы в будни.
Потом набрали заново весь сидур с сохранением пагинации, кажется.
Выпустили карманный без Псалмов и появился маленький Хитас, в котором тоже был новонабранный.
Выпустили обрезанный сидур для школ - только молитвы будней.
Большой сидур для хазана с комментариями об обычаях молитвы, без сохранения пагинации.
Потом выпустили отдельно потрапезное благословение. До этого все клали на стол среди ложек и вилок тяжёлые и объёмистые сидуры, потому что так отцы поступали и нам велели. Выпустили и тексты субботних кидушей с песнями.
Теперь появились такие новшества, такие, просто-таки бида с ними, я имею в виду бидъа - нововведение по-исламски. Как будто завет предков חדש אסור מן התורה кем-то тайно отменён. Комментированный сидур для школьников! Текст набран с новой пагинацией и НЕ ТЕМ ШРИФТОМ. Пояснения на лёгком иврите!
А в последний год - знаете что появилось? Праздничные махзоры! На Песах и Суккот!
Этак скоро разрешат носить шляпы без залома?
Это я к тому, что скоро, с Божьей помощью, выйдет в свет изготовленный несколькими уважаемыми юзерами новый сидур с русским переводом и ѓалахическими комментариями. Следите за рекламой!
no subject
Date: 2008-06-04 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-04 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-04 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-04 11:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-04 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-04 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-04 11:45 am (UTC)Скажем Сфират аОмер переместилась из конца сидура в после маарива.
no subject
Date: 2008-06-04 11:47 am (UTC)никакого сохранения. увы.