Средневековая антропология и не только
Feb. 13th, 2011 04:23 pm"Египтяне и индийцы - потомки Хама, сына Ноаха, и одни примыкают к другим. Индийцы не едят мяса, и так же поступали египтяне до того, как их подчинила власть измаильтян".
(Ибн Эзра, длинный комментарий на Шмот, 19:9).
Примыкание Египта к Индии - это, видимо, отголосок талмудического представления о двух Кушах, египетском и индийском. Египтяне не едят мяса - из книги Берешит, где египтяне брезгуют евреями-пастухами и не желают с ними трапезовать. Не едящие мяса индийцы - таких действительно много.
Но зачем вообще этот отрывок? Чтобы сказать: "Индийцы считают, что Бог не может разговаривать с человеком так, чтобы человек при этом остался в живых, и так же считали египтяне, поэтому евреи, выросшие в Египте, не верили в пророчество Моше, и Богу нужно было особо обещать ему, что в его пророчество поверят, когда увидят, как Бог с ним разговаривает".
А не отголосок ли это "Вопросов Милинды", которые ибн Эзра мог читать в арабском переводе? Там подробно обсуждается возможность познания Будды. Я не знаю, как это перевели на арабский, а ивритский перевод בן המלך והנזיר ещё не был сделан во времена ибн Эзры.
(Ибн Эзра, длинный комментарий на Шмот, 19:9).
Примыкание Египта к Индии - это, видимо, отголосок талмудического представления о двух Кушах, египетском и индийском. Египтяне не едят мяса - из книги Берешит, где египтяне брезгуют евреями-пастухами и не желают с ними трапезовать. Не едящие мяса индийцы - таких действительно много.
Но зачем вообще этот отрывок? Чтобы сказать: "Индийцы считают, что Бог не может разговаривать с человеком так, чтобы человек при этом остался в живых, и так же считали египтяне, поэтому евреи, выросшие в Египте, не верили в пророчество Моше, и Богу нужно было особо обещать ему, что в его пророчество поверят, когда увидят, как Бог с ним разговаривает".
А не отголосок ли это "Вопросов Милинды", которые ибн Эзра мог читать в арабском переводе? Там подробно обсуждается возможность познания Будды. Я не знаю, как это перевели на арабский, а ивритский перевод בן המלך והנזיר ещё не был сделан во времена ибн Эзры.
no subject
Date: 2011-02-13 03:10 pm (UTC)Тем более, и на юге Индии и на юг от Египта живут негры.
Кажется я уже это писал.
Date: 2011-02-13 04:38 pm (UTC)Куш – в Писании под словом Куш могут подразумеваться два района. Первый тот, который античные авторы называют «Азиатская Эфиопия», а именно район нынешнего Белуджистана и Гиндукуша (Ѓинду-Куш) – именно его подразумевает Раши, когда говорит, что Ѓоду рядом с Кушем. В описании Геродота это семнадцатая и двадцатая сатрапии Персидской Империи (Геродот, История 3:94). Второй район, вероятно подразумеваемый здесь, – Нубийская пустыня к юго-востоку от Египта. Когда слово «Куш» переводят «Эфиопия», то подразумевают античное значение, то есть африканский берег Красного моря к югу от нынешнего порта Сафага в Египте, –часть его входила в шестую (Египетскую) сатрапию Персидской империи в описании Геродота (Геродот, История 3:91).
Re: Кажется я уже это писал.
Date: 2011-02-13 04:43 pm (UTC)The Hindu Kush mountain range means lit. "Indian killer," and was said to have been originally the name given by the Persians to a pass where their Indian slaves had perished in winter.
http://www.etymonline.com/index.php?term=Hindu
Re: Кажется я уже это писал.
Date: 2011-02-13 04:46 pm (UTC)Первый раз я это встретил у Гринца по поводу Нимрода - о каком Куше там идет речь. А к Эстер - даже не помню, видел ли где-то, на наверняка это настолько просто, что дальшне некуда.
no subject
Date: 2011-03-06 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-06 12:32 pm (UTC)