Кто скажет, что это не про нас -
Apr. 27th, 2011 01:27 pmпусть первый бросит в меня этрог.
"Комментарий, как и всякий научный текст, помогает размышлениям читателя, но не может заменить их.
...
Другая особенность комментария — обязательная направленность комментария: «Тип комментария определяется прежде всего читательским назначением издания» (С. 292). Факт направленности имеет решающее значение для отбора комментируемых мест текста. Никакой комментарий не может, да и не должен, объяснять все.
...
Весьма существенно отделить те слова, которые сделались непонятными современному читателю, от таких, непонятность которых входила в авторский расчет...
...
Исчерпать ... текст невозможно. Сколь подробно ни останавливались бы мы на политических намеках, многозначительных умолчаниях, бытовых реалиях или литературных ассоциациях, комментирование которых проясняет различные стороны смысла ... строк, всегда остается место для новых вопросов и для поисков ответов на них. Дело здесь не только в неполноте наших знаний, хотя чем более трудишься над приближением текста к современному читателю, тем в большей мере с грустью убеждаешься в том, сколь многое забыто, и частично забыто бесповоротно. Дело в том, что ... произведение, пока оно непосредственно волнует читателя, живо, то есть изменчиво. Его динамическое развитие не прекратилось, и к каждому поколению читателей оно оборачивается какой-то новой гранью. Из этого следует, что каждое новое поколение обращается к произведению с новыми вопросами, открывая загадки там, где прежде все казалось ясным. В этом процессе две стороны. С одной — читатели новых поколений больше забывают, и поэтому прежде понятное делается для них темным. Но с другой стороны, новые поколения, обогащенные историческим, порой купленным тяжелой ценой опытом, глубже понимают привычные строки. Казалось бы, зачитанные и заученные стихи для них неожиданно открываются непонятными прежде глубинами. Понятное превращается в загадку потому, что читающий обрел новый и более глубокий взгляд на мир и литературу. А новые вопросы ждут нового комментатора. Поэтому живое произведение искусства нельзя прокомментировать «до конца», как нельзя его «до конца» объяснить ни в каком литературоведческом труде".
http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/lot/lot-472-.htm
Как и несопоставимый с ним Борис (Барух) Берман, Лотман для меня - пример еврея, который интуитивно чувствует "как", но не знает "что". Берман писал что-то странное о Толстом, и только добравшись до книги Берешит, раскрылся как самостоятельный автор мидраша. Лотман же подарил свой талант великого комментатора русской литературе, потому что не знал, что бывает то, для чего его талант может пригодиться больше.
Впрочем, я Лотману безмерно благодарен за его труды, за школу, за метод.
"Комментарий, как и всякий научный текст, помогает размышлениям читателя, но не может заменить их.
...
Другая особенность комментария — обязательная направленность комментария: «Тип комментария определяется прежде всего читательским назначением издания» (С. 292). Факт направленности имеет решающее значение для отбора комментируемых мест текста. Никакой комментарий не может, да и не должен, объяснять все.
...
Весьма существенно отделить те слова, которые сделались непонятными современному читателю, от таких, непонятность которых входила в авторский расчет...
...
Исчерпать ... текст невозможно. Сколь подробно ни останавливались бы мы на политических намеках, многозначительных умолчаниях, бытовых реалиях или литературных ассоциациях, комментирование которых проясняет различные стороны смысла ... строк, всегда остается место для новых вопросов и для поисков ответов на них. Дело здесь не только в неполноте наших знаний, хотя чем более трудишься над приближением текста к современному читателю, тем в большей мере с грустью убеждаешься в том, сколь многое забыто, и частично забыто бесповоротно. Дело в том, что ... произведение, пока оно непосредственно волнует читателя, живо, то есть изменчиво. Его динамическое развитие не прекратилось, и к каждому поколению читателей оно оборачивается какой-то новой гранью. Из этого следует, что каждое новое поколение обращается к произведению с новыми вопросами, открывая загадки там, где прежде все казалось ясным. В этом процессе две стороны. С одной — читатели новых поколений больше забывают, и поэтому прежде понятное делается для них темным. Но с другой стороны, новые поколения, обогащенные историческим, порой купленным тяжелой ценой опытом, глубже понимают привычные строки. Казалось бы, зачитанные и заученные стихи для них неожиданно открываются непонятными прежде глубинами. Понятное превращается в загадку потому, что читающий обрел новый и более глубокий взгляд на мир и литературу. А новые вопросы ждут нового комментатора. Поэтому живое произведение искусства нельзя прокомментировать «до конца», как нельзя его «до конца» объяснить ни в каком литературоведческом труде".
http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/lot/lot-472-.htm
Как и несопоставимый с ним Борис (Барух) Берман, Лотман для меня - пример еврея, который интуитивно чувствует "как", но не знает "что". Берман писал что-то странное о Толстом, и только добравшись до книги Берешит, раскрылся как самостоятельный автор мидраша. Лотман же подарил свой талант великого комментатора русской литературе, потому что не знал, что бывает то, для чего его талант может пригодиться больше.
Впрочем, я Лотману безмерно благодарен за его труды, за школу, за метод.
no subject
Date: 2011-04-27 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-28 01:43 am (UTC)О да.
Еще пара мыслей в предисловии довольно-таки параллельны: о соотношении быта и поэзии в понимании не-реалистического текста, и о смешении целевых аудиторий самого произведения и комментария.
"В результате между поэтическим текстом и лежащей за пределами текста жизнью сознательно создавалась пропасть. С точки зрения комментария это приводит к тому, что .. восприятие .. произведения возможно и без детальных сведений о быте эпохи, в которую оно написано."
"для части читателей намек был принципиально недоступен расшифровке, а для другой .. понятен до очевидности"
Спасибо за статью
Date: 2012-02-04 04:57 am (UTC)Классный блог!
Date: 2012-02-19 02:40 am (UTC)