И тут я понял, почему иерусалимский район Тальпиот был назван именно так. Потому что он расположен рядом с арабской деревней Тальбие. На месте которой сейчас другой иерусалимский район, Комемиют, который жители упорно называют Тальбие. А понял я это, когда увидел надпись на арабском рейсовом автобусе, где название Тальпиот написано с ошибкой, по-моему, намеренной: تلبيةت. Я говорю о та марбуте, а не о "б" вместо "п". (Ивритская Википедия об этом не говорит)
- - -
В арабских автобусах женщины тоже сидят спереди, а мужчины - сзади.
- - -
Видел я перевозку тяжелобольного из палестинской территории на израильскую. Мы стояли в очереди на КПП, палестинская скорая приехала, медбрат отодвинул заборчик, скорая обогнула очередь, задержалась на секунду перед солдатом, пролетела КПП и сразу свернула на стоянку, где уже стояла израильская оранжевая неотложка. Палестинская скорая подрулила к ней задом, раскрыли двери, вынули каталки, а тем временем пограничник вдумчиво беседовал с водителем о документах и сопроводиловках. Видимо, палестинским скорым в Израиль ехать нельзя. Сколько времени заняла перекладка - как минимум шесть минут (дольше я не мог следить), не знаю, насколько это больше нормы. Видимо, нужно было отключить больного от палестинской капельницы и подключить к израильской, или ещё что-то. И документы, накорябанные по-арабски, нужно было прочитать, всё-таки два государственных образования фактически находятся в состоянии войны.
- - -
В иерусалимском районе, очень "марокканском" и совсем не "русском", где почитают праведников по имени Баба Сали, Баба Хаки, Баба Барух и т.п., висит на афишном стенде среди прочих афиша о выступлении какой-то группы или артиста: באבא יגה. Баба-Яга.
- - -
В арабских автобусах женщины тоже сидят спереди, а мужчины - сзади.
- - -
Видел я перевозку тяжелобольного из палестинской территории на израильскую. Мы стояли в очереди на КПП, палестинская скорая приехала, медбрат отодвинул заборчик, скорая обогнула очередь, задержалась на секунду перед солдатом, пролетела КПП и сразу свернула на стоянку, где уже стояла израильская оранжевая неотложка. Палестинская скорая подрулила к ней задом, раскрыли двери, вынули каталки, а тем временем пограничник вдумчиво беседовал с водителем о документах и сопроводиловках. Видимо, палестинским скорым в Израиль ехать нельзя. Сколько времени заняла перекладка - как минимум шесть минут (дольше я не мог следить), не знаю, насколько это больше нормы. Видимо, нужно было отключить больного от палестинской капельницы и подключить к израильской, или ещё что-то. И документы, накорябанные по-арабски, нужно было прочитать, всё-таки два государственных образования фактически находятся в состоянии войны.
- - -
В иерусалимском районе, очень "марокканском" и совсем не "русском", где почитают праведников по имени Баба Сали, Баба Хаки, Баба Барух и т.п., висит на афишном стенде среди прочих афиша о выступлении какой-то группы или артиста: באבא יגה. Баба-Яга.
no subject
Date: 2012-02-07 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 05:34 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 11:33 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 05:31 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 07:46 am (UTC)а что касается неотложки то я видел за последнее время 2 случая. Один раз палестинскую скорую забрала с КПП наша полиция с мигалкой и повела. "подхват" занял секунд 30. нас всех заранее остановили что бы их пропустить. мы стояли минуты 2-3, не больше.
второй раз перекладывали. 3-4 минуты. оба раза на том же кпп. так что раз на раз не приходится.
no subject
Date: 2012-02-07 11:52 am (UTC)Брахот 30а - про תלפיות:
אמר רבי אבין ואיתימא רבי אבינא
no subject
Date: 2012-02-07 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-07 12:38 pm (UTC)