(no subject)
Sep. 12th, 2004 10:36 amПеревёл я «Прощальную» Ланцберга, очень важную для меня. И вот что интересно: получилась вполне пионерская, скаутская песня, которую мог бы петь молодёжный хор! А если подумать – если оригинал положить на другую музыку и дать комсомольскому хору, эта песня тоже станет комсомольской до отвращения.
Можно и нужно критиковать.
"Костер и родник..."
Ю.Устинов.
Не испить святых колодцев, Em Em7 F#9- H7
Не замерзнуть у костра. Dm E7 Am
День займется, день займется! С D7 C7 H9-
Перебьемся до утра! Em7 D#7 H7
Вскинем писаные торбы: Dm E7 A3+ A7
Вместе топать - хорошо! Cm D7 G7
Разбежимся - только чтобы C7
Точно кто-нибудь дошел. F#7 Am H7 Em
Что ж, сужается дорога.
Прав ли, нет ли, но сужу:
Сил хватает, лет немного -
Может, тропку проложу.
Не плачу прощальной дани:
Сами знаете - пора!
До свиданья! До свиданья!
Перебьемся до костра!
Жар и холод, тернии и лавры,
Тумаки, посулы, благодать...
В вечном путешествии за Главным -
Угадать его б, не прогадать!
Но когда венок последний роздан
И уже совсем не до чего,
Вы со мной, отчаянные звезды
Пасмурного неба моего!
Не плачу прощальной дани:
Сами знаете - пора!
До свиданья! До свиданья!
Перебемся до костра!
"מדורה ומעין"
יורי אוסטינוב
לא נשתה מימי העין,
לא נקפא מול המדורה;
זמן עדיין יש עדיין,
שמש עוד לא מאירה.
אז נצעד בלי כמה-למה,
כיף היה, להתראות!
נוודע רק שכולנו
כבר יודעים לאן לצעוד.
לא קלה היא זו הדרך,
לא רוצה דרכים קלות:
די חזק, צעיר בערך
לסלילת המסילות;
הפרידה קשה כפליים,
עת פרידה הוא עת צרה;
ביי בינתיים, חי בינתיים,
נסתדר עד המדורה.
קור וחום, קוצים, דרדר וורד,
מחמאות, מכות – זה מה שיש;
מטרת חיים נמיד נסתרת –
נמשש, נניח, ננחש.
נפתולי דרכים ראשי הרכינו,
אך בסוף מסלול אתם מולי -
כוכבים שלעלות ההינו
בשמים הקודרים שלי!
הפרידה קשה כפליים,
עת פרידה הוא עת צרה;
ביי בינתיים, חי בינתיים,
נסתדר עד המדורה.
Можно и нужно критиковать.
"Костер и родник..."
Ю.Устинов.
Не испить святых колодцев, Em Em7 F#9- H7
Не замерзнуть у костра. Dm E7 Am
День займется, день займется! С D7 C7 H9-
Перебьемся до утра! Em7 D#7 H7
Вскинем писаные торбы: Dm E7 A3+ A7
Вместе топать - хорошо! Cm D7 G7
Разбежимся - только чтобы C7
Точно кто-нибудь дошел. F#7 Am H7 Em
Что ж, сужается дорога.
Прав ли, нет ли, но сужу:
Сил хватает, лет немного -
Может, тропку проложу.
Не плачу прощальной дани:
Сами знаете - пора!
До свиданья! До свиданья!
Перебьемся до костра!
Жар и холод, тернии и лавры,
Тумаки, посулы, благодать...
В вечном путешествии за Главным -
Угадать его б, не прогадать!
Но когда венок последний роздан
И уже совсем не до чего,
Вы со мной, отчаянные звезды
Пасмурного неба моего!
Не плачу прощальной дани:
Сами знаете - пора!
До свиданья! До свиданья!
Перебемся до костра!
"מדורה ומעין"
יורי אוסטינוב
לא נשתה מימי העין,
לא נקפא מול המדורה;
זמן עדיין יש עדיין,
שמש עוד לא מאירה.
אז נצעד בלי כמה-למה,
כיף היה, להתראות!
נוודע רק שכולנו
כבר יודעים לאן לצעוד.
לא קלה היא זו הדרך,
לא רוצה דרכים קלות:
די חזק, צעיר בערך
לסלילת המסילות;
הפרידה קשה כפליים,
עת פרידה הוא עת צרה;
ביי בינתיים, חי בינתיים,
נסתדר עד המדורה.
קור וחום, קוצים, דרדר וורד,
מחמאות, מכות – זה מה שיש;
מטרת חיים נמיד נסתרת –
נמשש, נניח, ננחש.
נפתולי דרכים ראשי הרכינו,
אך בסוף מסלול אתם מולי -
כוכבים שלעלות ההינו
בשמים הקודרים שלי!
הפרידה קשה כפליים,
עת פרידה הוא עת צרה;
ביי בינתיים, חי בינתיים,
נסתדר עד המדורה.