nomen_nescio: (Default)
[personal profile] nomen_nescio
Старая еврейско-южнорусско-украинская песня, известна в исполнении молодого Утёсова, использовалась в спектакле по пьесе Шолом-Алейхема "Мазлтов":
Стал я пити у пьятницу,
Пропил я свою телицу.
Надо знать, как гулять,
Перед Богом отвечать.
А мы пьём, мы гуляем,
Ломир тринкен а лехаим.

Стал я пити у субботу,
Пропил я свои чоботы...

Обычная корчемная песня, ничего особенного.

Сначала появилось её ортодоксально-еврейское переложение, стоящее в одном ряду с такими якобы-русскими песнями крестьян-хабадников Новороссии, как "Эй, ты земляк, зачем ты дурак", "Дурень Марко", "Авром сивый, Авром старый"... Всё это ещё, наверное, ждёт исследователя. Вот её текст, там же ссылки на исполнения. Спасибо [livejournal.com profile] shaulreznik-у. Она известна также в исполнении Наеховичей.
Потом этот текст был переписан латинскими буквами для пения в Америке, где хабадники ни украинского, ни русского уже не знают. Так появилась песня "Stav ya pity".
А потом этот текст был переписан с английской транслитерации русскими буквами для просвещения российских евреев. Но переписан плохо: переписчик принял английское "y" за русское "у", не вдумываясь в смысл: текст еврейский, я всё равно его не пойму... Так в некоем религиозном листочке возникла рекомендация петь религиозную песню "Став я питу".
Долго-долго я в своё время раздумывал над этими словами. Пита - знаю, в Израиле хлеб такой. Я - тоже понятно, это по-русски. Став - это осень на иврите. Что же вместе получается и на каком всё это языке?

Date: 2012-09-28 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Знакомый рассказывал: пригласили его на шаббат, начали исполнять эту и другие подобные песни. Отсутствие собственного энтузиазма приятель объяснил так: "Представьте себе араба, который выучили иврит в израильской тюрьме. Теперь на этом иврите он пишет песни. Будете ли вы их исполнять?" :-)

Date: 2012-09-28 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Разумеется, представить себя нужно арабом.

Date: 2012-09-28 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Надо бы найти запись, на которой Ребе исполняет этот нигун. Он жил в Днепропетровске, но вряд ли там интенсивно разговаривали на украинском.

Date: 2012-09-28 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Нет, это явно южнорусский суржик.

Date: 2012-09-28 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Нашел. Хор поет: "питу"
http://www.youtube.com/watch?v=o8pxzNGuxtM&feature=player_detailpage#t=8s

Date: 2012-09-28 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Все они выученные! Они поют "став я пИту" и "пропИв". Это не украинский (где "пыты" и "пропыв") и не русский. Они не знают и не знали языка, на котором поют! Это совершенно не аргумент.

Date: 2012-09-28 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Мы что пытаемся выяснить, как правильно (разумеется, "пропив, пити"), или как Ребе хасидов научил?

Date: 2012-09-28 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Мы пытаемся выяснить, когда, где и почему появилась форма "питу".

Date: 2012-09-28 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Предположение - от Ребе, который не знал в достаточной степени украинского. Либо, по аналогии с "быть вам биту", существовала в суржике форма "питу".

Date: 2012-09-28 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ruby-tooz.livejournal.com
Я где-то слышал вариант "пропУв".
Повбивав би!

Date: 2012-09-29 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
А я слышала "пропов", ужас. Поищите в ю-тьюбе, я там видела, мальчишеский хор в кепочках так поют.

Date: 2012-09-28 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
А потом этот текст был переписан с английской транслитерации русскими буквами д

Вы преуменьшаете размеры явления:
http://www.chabad.co.il/chabadpedia/index.php?title=%D7%A0%D7%99%D7%92%D7%95%D7%9F_%D7%A1%D7%98%D7%90%D7%95%D7%95_%D7%99%D7%90_%D7%A4%D7%99%D7%98%D7%95

Date: 2012-09-28 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Это што-то особенного.

Date: 2012-09-28 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Всё же я думаю, что в ивритские буквы "питу" попало из английских, это более логично.

Date: 2012-09-28 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] a-feigin.livejournal.com
Не осень, а коллонада.

Date: 2012-09-28 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Я тогда не был таким умным.

Date: 2012-09-29 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
А пытались ли вы просмотреть текст про дурня Марко? Там в конце, если читать на идиш, "толко робиш сварку". Какую сварку?! Может, свару?
Основной текст:
Эй ты дурень, дурень Марку,
Што ты едеш на ярмарку
Не купляешь, не продаеш,
Толко робиш сварку.
"Што" и без мягкого знака я писала намеренно, потому что звучит по-беларусски в основном.

Date: 2012-09-29 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Украинский оригинал называется «Дурень Марко чинить сварку».

Date: 2012-09-29 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Ага, и варить, стало быть.

Date: 2012-10-01 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Какую сварку?!

http://www.likar.info/consult/164680/

Date: 2012-10-02 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2015-05-17 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] karpion.livejournal.com
Не любят религиозные евреи ватников-работяг. Сварщик вызывает у них презрение.

Вот поэтому у сионистов получилось построить своё государство, а у религиозных за куда больший срок не получилось и никогда не получится.

Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 07:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios