Об истине, уме и позоре
Jan. 22nd, 2015 10:52 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В некоем еврейском местечке в конце XIX в. жил-был рав. И двое местных злодеев захотели его опозорить и сместить. Однажды он вынес ѓалахическое решение по некоему частному вопросу. Злодеи были умными и знали, что Сифтей коѓен постановил по этому вопросу нечто другое. Сифтей коѓен - книга авторитетная, и просто так с ним не поспоришь. И они написали раву Ицхаку Эльханану Спектору из Ковно (1817-1896), задав ему тот же вопрос.
Р.Спектор был в недоумении: почему в Ковно посылают запрос по делу, которое запросто может решить местный рав? Расспросил об авторах письма и узнал об их склочном характере, а также о постановлении местного рава. Он заподозрил, что спрашивавшие хотят припереть того рава к стенке. Что ему делать? Ответить так же, как местный - нельзя, ведь Сифтей коѓен постановил по-другому. Ответить по Сифтей коѓен? Подведёшь местного рава. Не отвечать? Вообще нельзя.
Р.Спектор написал им ответ с постановлением, повторявшим решение местного рава. И тут же послал телеграмму, в которой говорил: я ошибся, не придавайте значения моему письму. Телеграмма, конечно, пришла раньше. Теперь двое злодеев не могли использовать письмо р.Спектора: ведь он не оспорил постановление их рава. И даже если бы они показали его вместе с телеграммой, никто не поднял бы бунта: даже сам рав Спектор ошибся, значит, ничего страшного в том, что и наш рав постановил не совсем так, как надо.
The Maggid Speaks, pp. 63-65
Р.Спектор был в недоумении: почему в Ковно посылают запрос по делу, которое запросто может решить местный рав? Расспросил об авторах письма и узнал об их склочном характере, а также о постановлении местного рава. Он заподозрил, что спрашивавшие хотят припереть того рава к стенке. Что ему делать? Ответить так же, как местный - нельзя, ведь Сифтей коѓен постановил по-другому. Ответить по Сифтей коѓен? Подведёшь местного рава. Не отвечать? Вообще нельзя.
Р.Спектор написал им ответ с постановлением, повторявшим решение местного рава. И тут же послал телеграмму, в которой говорил: я ошибся, не придавайте значения моему письму. Телеграмма, конечно, пришла раньше. Теперь двое злодеев не могли использовать письмо р.Спектора: ведь он не оспорил постановление их рава. И даже если бы они показали его вместе с телеграммой, никто не поднял бы бунта: даже сам рав Спектор ошибся, значит, ничего страшного в том, что и наш рав постановил не совсем так, как надо.
The Maggid Speaks, pp. 63-65
no subject
Date: 2015-01-22 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-22 12:51 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-22 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-22 03:00 pm (UTC)ÐÑÑгой ваÑианÑ: ÑпÑаÑивали, но Ð¨Ð°Ñ ÑÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾-дÑÑгомÑ, или пÑоÑÑо: нам кажеÑÑÑ, ÑÑо оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°Ñего Ñава непÑавилен. ÐÑÐ²ÐµÑ Ñ.СпекÑоÑа: вÑбиÑаÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¨Ð°Ñ Ð¸ Таз Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ñав, а не вÑ, и не вам ÑÑдиÑÑ Ð¾ его оÑвеÑе, Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÐ¼Ð¸Ñ Ð¸ неÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸ Ñак ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ оÑвеÑили бÑ.
ТÑеÑий ваÑианÑ: ÑовÑаÑÑ, Ð½Ð°Ñ Ñаввин в оÑÑезде, или болен. Тогда Ñ.СпекÑÐ¾Ñ Ð¾ÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾ Ð¨Ð°Ñ Ñ, и меÑÑнÑе акÑивиÑÑÑ ÑÑкаÑÑ ÑÑим Ð¨Ð°Ñ Ð¾Ð¼ Ñвоего Ñава в лиÑо. Такой ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ñ.СпекÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¸ он его не ÑÑÑÑаиваеÑ.
no subject
Date: 2015-01-22 01:09 pm (UTC)СкажиÑе, а ÑÑо Ð±Ñ ÐÑ Ð¿Ð¾ÑовеÑовали мне Ð²Ð¾Ñ Ð² Ñакой ÑиÑÑаÑии Ñ ÑовÑеменнÑми ÑÑаÑÑниками? http://spaniel90100.livejournal.com/125119.html
no subject
Date: 2015-01-22 10:04 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-23 04:05 am (UTC)