nomen_nescio: (Default)
Танхума, Пкудей 9. Из истории о героических еврейках в Египте
ומתוך כך היו מרגילין עצמן לידי תאוה ופרין ורבין, והקב"ה פוקדן לאלתר
Когда евреи находились на тяжких работах в Египте, фараон издал указ о том, чтобы они не ночевали в своих домах – для того, чтобы они не спали со своими жёнами.
Сказал рабби Шимон бар Халафта: Что же делали тогда еврейки? Когда они ходили набирать воду, Всевышний посылал в их кувшины мелких рыб. Они варили часть и продавали часть, а на полученные деньги покупали вино, и шли в поля, и кормили там своих мужей… А когда те поели и попили, они брали зеркала и смотрелись в них вместе со своими мужьями, и говорили: А я красивее тебя! Таким образом они разжигали в них желание, и плодились и размножались, а Всевышний посылал им зачатие.
(Понятно, что если слова "плодились и размножались" стоят в рассказе до того, как Всевышний "посылал им зачатие", они обозначают не размножение, а именно то, что подразумевается в последовательности действий).
nomen_nescio: (Default)
Из мидраша "История об Авраѓаме и о том, что приключилось с ним и Нимродом"

...Говорит рассказчик: Когда Авраѓам был в пещере, не было у него кормилицы, и он плакал. И услышал Всевышний его плач, и послал ангела Гавриэля заботиться о нём и дать ему молоко, и тот извлекал для него молоко из пальца своей правой руки, и тот сосал, пока не исполнилось ему десять дней. Тогда Авраѓам начал ходить, вышел из пещеры и пошёл по берегу реки. Когда зашло солнце и вышли звёзды, сказал он: Вот они, боги. Но когда вышла заря, он уже не видел звёзд и сказал: Не буду им служить, ибо они не боги. Потом увидел он солнце и сказал: Вот мой бог, ему буду служить. Но когда стемнело, сказал он: Не бог это. Значит, есть у всего этого движитель. И когда он говорил так, пришёл ангел Гавриэль и сказал ему: Мир тебе, Авраѓам! Ответил он: И тебе мир. Кто ты? Сказал тот: Я Гавриэль, ангел, посланец Всевышнего. Пошёл Авраѓам к источнику, омыл лицо, руки и ноги, и помолился Всевышнему, кланяясь и падая ниц...

Найдите пять признаков того, что данный мидраш составлен в мусульманской среде.
P.S. Согласно статье в "Хикрей эвер ва-арав", стр. 118, это перевод арабского произведения. Спасибо david_2.

В том же мидраше Авраѓама кидают в печь с помощью машины "трабуко", а у его матери газы в животе - "колцани", слово испанского происхождения.

Ещё интереснее: в Элиягу зута 25 приведён спор Аврагама с Нимродом, где Аврагам предлагает Нимроду поднять солнце с запада в доказательство своей божественности. Так это 2 сура Корана:
258. Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? Ибрахим сказал ему: "Мой Господь - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет". Он сказал: "Я дарую жизнь и умерщвляю". Ибрахим сказал: "Аллах заставляет солнце восходить на востоке. Заставь же его взойти на западе". И тогда тот, кто не уверовал, пришел в замешательство.
nomen_nescio: (Default)
Словосочетание מלך המשיח встречается в литературе талмудического периода только трижды: Авот де-раби Натан алеф, Мидраш танаим ле-Дварим и Седер олам раба. Зато в мидрашах начиная с Берешит раба - сотни раз. А до него - просто משיח. Резкая смена терминологии. И понятно почему: как משיח переводится на греческий? То-то. А в христианской сирийской литературе так и писали: משיחא.
nomen_nescio: (Default)
История о "семи годах счастья", пересказанная Перецем в своём рассказе - это Рут зута, 4.
nomen_nescio: (Default)
В нескольких версиях мидраша, говорящего о духовных поисках Авраѓама, перечисляются объекты, которым он решал было поклоняться. Вот версия из Мидраш ѓа-гадоль, Лех леха 12:
Авраѓам размышлял и думал: Следует поклоняться земле, ведь она даёт нам пищу. Но когда он понял, что земля нуждается в дожде и без дождей ничего не даёт, сказал: Не стоит поклоняться ей. Увидел он солнце, освещающее мир и взращивающее растения, и подумал: следует поклоняться ему. Но когда увидел, что солнце заходит вечером. он сказал: Нет, всему причиной Бог!
В других вариантах упоминаются ещё звёзды...
Вопрос: какой существенный элемент упустили эти палестинские мидраши, описывая жизнь Авраѓама, жившего в Ур-Касдиме, низовье Междуречья?
nomen_nescio: (Default)
Мидраши Шир ѓа-ширим раба (8:1) и Шмот раба (Шмот, 5) перечисляют "плохих братьев", которые ненавидят своих братьев. Каин и Ѓевель, Эсав и Яаков, братья Йосефа и Йосеф - всё подкрепляется стихами из Торы. Только пара Ишмаэль-Ицхак ничем не подкрепляется, а просто говорится в Шмот раба: "ведь сказали мудрецы, что Ишмаэль ненавидит Ицхака".
Где они это сказали? В Псикта де-рав Каѓана, 16, Нахаму. А это палестинский аморайский мидраш. Там перечисляются эти пары и кратко говорится: "Каин убил Ѓевеля, Ишмаэль ненавидит Ицхака, Эсав ненавидит Яакова, братья ненавидят Йосефа". Насколько я знаю, это единственное место в ранних мидрашах, где говорится о ненависти Ишмаэля к Ицхаку. Почему и отчего? В Торе Ишмаэль вместе с Ицхаком погребают Авраѓама, в Бава батра, 16 "Ишмаэль раскаялся при жизни отца своего", а здесь... До появления ислама было ещё лет двести, и вроде бы никакие аравийские племена в это время не наносили ущерба евреям страны Израиля. (Напомню, что до появления исламского терроризма оставалось ещё 1600 лет).
nomen_nescio: (Default)
Согласно мидрашу (Берешит раба, 65:6), ангелы плакали над связанным Ицхаком, эти слёзы капали в его глаза, потому он к старости и ослеп (Берешит, 27:1). Почему же Ицхак не молился о возвращении зрения - ведь он молился о беременности Ривки! Чтобы навсегда сохранить память о высшем моменте своей жизни.
Для того же в Ковчеге находились не только вторые скрижали, но и обломки первых.
(Зеэв Ярашов)
nomen_nescio: (Default)
То, что Тетраграмматон - это мера милосердия, а Элоким - это мера суда, впервые упоминается в Сифре Дварим, Ваэтханан 26, Мидраш Танаим Дварим 3:24, а потом в Берешит раба (Вильна), 12:15 и другие места, а также в Иерусалимском Талмуде (Брахот, 9:5, 14б). Упоминание только имени Эль или Элоким как меры суда - Мехильта де-раби Ишмаэль, Бешалах, Шира 3; Мехильта де-Рашби, 6:2.
В Вавилонском Талмуде - нет. Палестинская идея.
nomen_nescio: (Default)
А мудрецы сказали: почему называет его [Писание] “новый царь”? Разве это был не тот же фараон? Однако, сказали египтяне фараону: давай объединимся против этого народа! Сказал им [фараон]: глупцы вы, до сих пор мы едим принадлежащее им, так как же можем мы объединиться против них?! Если бы не Йосеф, не было бы нас в живых! Когда не послушал он их, свергли они его с трона на три месяца, пока не сказал он им: во всем, что вы желаете, я с вами. Тогда вернули его. Поэтому и сказано: “И восстал новый царь” (Шмот раба, 1:8)
Описанная картина, насколько я понимаю, была возможна в основном в Византии, где и был, судя по многим признакам, написан этот мидраш.
nomen_nescio: (Default)
У трёх царей и четырёх простолюдинов нет удела в мире грядущем. Цари - Яровам, Ахав и Менаше... Простолюдины - Бильам, Доэг, Ахитофель и Гехази.
Как я предполагал в прошлых записях на основании пылких и блестящих натяжек учёных, это маски. Бильам - это Иисус, Гехази - это Павел. .А Менаше? Что мы о нём знаем из Танаха? Злодей, каких мало. А что мы о нём знаем из мидрашей?
Read more... )
nomen_nescio: (Default)
Согласно мидрашу, в шатре Сары были три чуда, одно из них - субботняя свеча горела всю неделю. После смерти Сары они исчезли. Согласно другому мидрашу, основанному на определённом способе толкования стихов, Ривке в момент встречи со слугой Авраѓама было всего-навсего три года. Согласно третьему мидрашу, когда Ривка вошла в шатёр Сары, эти чудеса вернулись.
Какой практический закон вывел из этих мидрашей Любавичский Ребе?
(Знающие - тссс....)
nomen_nescio: (Default)
Первый раз такое вижу: палестинский гаон 11 в. ("Мегилат Эвьятар") ссылается на Пиркей де-раби Элиэзер как на галахический источник.
nomen_nescio: (Default)
В одном из писем палестинских гаонов 11 в. говорится: "Как учили мудрецы наши, пусть умрёт человек, но не будет причиной беды (ימות אדם ואל יבוא על ידו תקלה). "Такала" - это серьёзное нарушение заповеди, влекущее большие беды, и лучше умереть, чем стать его причиной.
А где учили мудрецы наши? Нигде такой фразы нет.
Но есть в более поздних источниках. Например, в Сефер хасидим, 45 (12-13 век, Германия): "Пусть лучше меня убьют, но я не стану причиной такалы". В "Менорат га-маор" Альнакавы (14 в.), в перечислении "шесть вещей... семь вещей...": "пусть умрёт человек, но не станет причиной такалы" (стр. 612).
Итак, палестинским гаонам, а также германским хасидам и испанским евреям был известен такой мидрашный текст.
Спасибо [livejournal.com profile] leechka_haifa, нашёлся ещё один источник - פרקי רבנו הקדוש, по йеменской рукописи, издание Грингута, Ликутим, 3, стр. 82-83, в списке "восьми вещей". Но вот время этого мидраша неизвестно. Грингут вообще видит в нём источник, предшествующий мишне, чего не может быть. Так что возможно, перед нами такая же обработка древнего источника, как и "Менорат ѓа-маор".
nomen_nescio: (Default)
На всякий случай напомню, что ни один террорист за всю историю Израиля не ушёл от наказания, и ни одного (за исключением печальных историй обмена пленными) не простили. Тем не менее:
Газеты и интернет полны возмущения: почему мы воюем с руками в карманах? У нас есть танки, самолёты, "боэш", тюрьмы, пулемёты и гранаты. Мы хотим читать о том, что наши солдаты "вошли" в палестинские города (как живые мишени). Мы хотим читать о массовых арестах всей семьи, о депортациях всего квартала за "недонесение". Мы хотим вдарить всем по мордасам! Мы сильнее, значит, мы правы! В конце концов, разве не для того мы вернулись из двухтысячелетнего изгнания, чтобы править на своей земле по нашей воле? "Где кровь, что радует душу мужчины?" (с) Почему мы не обрушиваем нашу справедливую мощь на женщин и детей народа, представители которого подло нападают на наших женщин и детей?
Могу предложить креативную идею.
Read more... )
nomen_nescio: (Default)
По уроку Йедида Элияѓу
Йевамот 78б-79а.

«И призвал царь гивонитян, и говорил с ними. Гивонитяне же были не из сынов Израиля» (Шмуэль-II, 21:2).
...
"И был голод три года..." «И сказал Господь: за Шауля это и за этот кровожадный дом, за то, что он умертвил гивонитян» (Шмуэль-II, 21:1).
«За Шауля» - которого не оплакали, как подобает ; «за этот кровожадный дом, за то, что он умертвил гивонитян» - но разве Шауль умертвил гивонитян? Нет, но поскольку [Шауль] истребил [жителей] Нова, города священников, которые снабжали их пищей и водой , Писание говорит о нем так, как будто убил их [своими руками].
(Йерушалми, Кидушин 4:1): Шауль убил семерых гивонитян: двоих дровосеков, двоих водоносов, старосту, писца и слугу.
Read more... )
nomen_nescio: (Default)
2004 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибывший в Медину, увидел, что иудеи постятся в день ашуры (десятый день первого месяца календаря), он спросил (их): “Что это?” Они ответили: “Это — благой день, тот день, когда Аллах спас израильтян от их врага (в другом варианте - утопил народ фараона), и (поэтому) Муса стал соблюдать пост в этот день”. (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Я имею на Мусу больше прав, чем вы!” − после чего стал соблюдать пост в этот день сам и велел делать это всем остальным». Этот хадис передали аль-Бухари 2004, Муслим 1130. https://xadis.wordpress.com/%D1%81%D0%B0%D1%85%D0%B8%D1%85-%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%B1%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B8/
ещё об ашуре, Исмаиле и еврейских мидрашах )
nomen_nescio: (Default)
В понимании концепции Грядущего мира (עולם הבא) в талмудическо-мидрашной литературе есть две основные концепции: мир после смерти каждого человека и мир после конца времён для всего человечества. И та, и другая обильно подкреплены цитатами. Грядущий мир описывается как телесный, но при этом "нет там ни еды, ни питья, ни размножения, но праведники сидят с коронами на головах и наслаждаются сиянием Шхины" (Авот де-раби Натан А, гл. 1, Брахот 17а). С другой стороны, вино с шести дней творения хранится именно для праведников в грядущем мире. И т.д.
Внести ясность можно, если посмотреть на само название явления. Что такое עולם, многократно писали; по-русски можно посмотреть у Аверинцева. Это примерно то же, что эон: одновременно вселенная и огромный временной промежуток. А следующее слово - הבא. Это причастие, оно же настоящее время, от глагола "приходить". В арамейском этому обороту соответствует עלמא דאתי с тем же значением. Другое выражение - לעתיד לבוא, "готовое прийти" (слово עתיד означает "готовый, стоящий наготове"). "Олам", который приходит. Сейчас, в данный момент, приходит. Нечто, что движется к нам навстречу и вот-вот зайдёт в дверь.
Концепция следующая: мы живём в "данном эоне" (עולם הזה), и к нам идёт, приближается следующий эон. Он существует уже сейчас, но отделён от нас. Однако граница между этими эонами проницаема. В "приходящий эон" попадают праведники после физической смерти. А поскольку признаком праведности считалась нетленность тела (см. истории о р.Элазаре, сыне р.Шимона, который двадцать лет лежал на чердаке и давал советы, о ворчливом покойнике из Хулин 151, об Авраѓаме, который лежит в пещере Махпела и Сара ищется у него в голове (кстати, при этом он говорит "полового влечения в этом мире нет, так что всё у нас прилично" - Бава батра 58а), об Элияѓу, который ежедневно будит праотцев, омывает им руки, поднимает на молитву и укладывает снова - Бава мециа 5б, и пр.), получается, что попадание в "приходящий эон" вполне телесно. Более того, р.Йеѓошуа бен Леви (Ктубот 77) сиганул туда через забор, вообще не умирая. Оттуда приходит пророк Элияѓу, а он, как известно, был взят на небо живым.
В Нида 61б сказано, что из одежды, в которую где-то вплетены запрещённые "килаим", можно делать саван. Раби Йоханан обосновывает это тем, что "когда человек умирает, он освобождается от заповедей". А рав Йосеф делает другой вывод: "Значит, в будущем заповеди будут отменены". Из этого, по-моему, ясно следует, что рав Йосеф полагал, что грядущий мир (в котором заповеди будут отменены) настанет после воскресения из мёртвых, и что мёртвые восстанут в той же одежде, в которой были похоронены. А может быть, он ожидал воскресения из мёртвых со дня на день, так что даже саван истлеть не успеет. См. также указание р.Йоханана бен Закая, в одежде какого цвета его хоронить, чтобы ему нормально выглядеть после воскресения.
Параллельный мир из современной фантастики.
nomen_nescio: (Default)
Ктубот 77б

Рабби Йеѓошуа бен Леви знался с прокаженными и учил [с ними] Тору, странная агада )
nomen_nescio: (Default)
«Как долька граната, щека твоя (рака)» (Шир ѓа-ширим, 4:3) – даже пустые люди (реканин) в нашем народе полны заповедей, как гранат (Эрувин, 19а; Хагига, 27а).
Мудрецов Мишны смущало то, что "рака" "пустой человек" было жутким ругательством в те времена: "сказавший ближнему "рака" подлежит синедриону". И в мидрашах много раз ругают злодеев "река", большего проклятия для них не найти. Как же это Песнь песней так ругается, чуть ли не матом?

Profile

nomen_nescio: (Default)
Arye Olman

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 06:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios